Filho de Edir Macedo simula masturbação em vídeo

Moysés Macedo publica vídeo onde simula masturbação e diz: “fodam-se”

Por Luan Borges

Em casa de ferreiro, o espeto é de pau. Moysés Macedo, filho de Edir Macedo, líder da Igreja Universal do Reino de Deus, publicou um vídeo no Youtube onde mostra o dedo, joga a bíblia pra cima e simula marturbar-se, uma prática condenada pela Universal.

Mikefoxx, como é conhecido, anda publicando uma série de vídeos polêmicos, onde, utilizando-se da expressão corporal e da linguagem não-verbal, critica a bíblia e a igreja de seu pai. Moysés é – ou pelo menos foi – cantor gostel e conseguiu emplacar duas músicas na novela “Chamas da Vida” e “Os Mutantes”, ambas da Rede Record. Tinha contrato com a Line Records, gravadora ligada à IURD.

Veja os vídeos:

Las duas caras de Doña Bella

A novela brasileira que fez sucesso no exterior ganha nova roupagem latina, completamente diferente do original

Por Luan Borges

Ana Jacinta de São José foi um personagem histórico brasileiro, uma das personalidades mais influêntes das Minas Gerais no século XIX, e viveu em Araxá, MG. Esta é Dona Beija, que teve sua vida retratada em dois livros: Dona Beija, a Feiticeira do Araxá, de Thomas Leonardo e A Vida em Flor de Dona Beija, de Agripa Vasconcelos. Os dois livros deram origem a telenovela Dona Beija, produzida pela extinta Rede Manchete em 1986 e reprisada em diversas ocasiões. A última em 2009, no SBT.

A novela foi vendida para todo o mundo, e fez bastante sucesso no mercado latinoamericano. Tanto sucesso que a novela ganhou uma nova versão em língua hispânica. Mas como refazer uma produção baseada em um personagem histórico brasileiro, que tem como plano de fundo um momento único para a nossa história, como a Inconfidência Mineira, o Movimento Republicano e Abolicionista? Simples: tira tudo isso.

É isso que acontece em Doña Bella, produzida pela colombiana RCN Televisión – a mesma que produziu Betty, a Feia –, para a hispano-americana TeleFutura. A nova versão de Dona Beija utiliza-se apenas da espinha dorsal da história, verdadeira, de Ana Jacinta de São José, demonstrando um total desrespeito das emissoras latinas não só com a história e a teledramaturgia brasileira, mas também com o público. Se perde do figurino, cenário, importância dramatúrgica, atuação e mais um pouco: se perde da verdadeira história.

Enquanto na versão brasileira Dona Beija é raptada por Mota, ouvidor do rei, e levada para a cidade de Paracatu e lá, para se vingar de seu sequestrador, se entrega ao bel prazer dos homens poderosos daquela região, em troca de jóias e ouro, que a deixa por ser chamado para o Rio de Janeiro pelo rei; na versão latina, Doña Bella é raptada por um mega empresário, estuprada e abandonada por ele.

Enquanto a nossa Dona Beija, após voltar para Araxá, é rejeitada por Antônio, já casado com outra mulher, Beija funda a histórica Chacará do Jatobá, um refinado bordel onde ela é a cortesã, a Doña Bella deles volta para Araxá – sim, a história deles se passa no Brasil –, é rejeitada por Antonio, já casado com outra, começa a se prostituir, sem lembrar o glamour de Dona Beija.

Doña Bella não passa nem perto da importância histórica e das peculiaridades da dramaturgia única da extinta Manchete. Lembra sim as mais melodramáticas produções da Televisa, cujo a sinopse parece ter surgido de mais um surto criativo de Inés Rodena. É usar a embalagem de um belo produto, pra vender um genérico de péssima qualidade.

SBT ‘finalmente’ exibirá Ana Raio e Zé Trovão

tag-mídia

Depois de “muitas reuniões”, o SBT “finalmente” exibirá “um dos maiores sucessos da TV brasileira”

Por Luan Borges

O SBT irá reapresentar, a partir do dia 7 de junho, a novela “A História de Ana Raio e Zé Trovão”, produzida pela extinta TV Manchete em 1991, em substituição a novela “Pantanal”, líder de audiência na época. O SBT iria exibir a novela em 2009, mas optaram por reapresentar a novela “Dona Beija”, também da Manchete.

Segundo as chamadas da própria emissora, a novela será exibida em uma nova edição, com mais rítimo e menos capítulos. Há quem diga (by Vanucci) que será exibida a versão compacta de 92 capítulos exibida em 1993. Seguindo a tradição do SBT, a novela será exibida “após a novela da Globo”, às 22h15.

A exibição é uma clara demonstração que Silvio Santos voltou ao poder, já que a Faixa de Shows 1, conhecida também como o antigo “SBT Show” frequentemente fica atrás da Band em audiência. Veja a a chamada da novela.

Até tu, TV Aparecida?

TV católica vai na onda do G1 e R7 e lança o A12

Por Luan Borges

Depois do lançamento do G1, o portal de notícias da Globo, e, alguns anos depois, do R7, o portal de notícias da Record e boatos do lançamento do S4, o portal de notícias do SBT, a emissora católica TV Aparecida lançou o portal A12

O portal A12, que tem como slogan “A mãe Aparecida mais perto de você”, é focado nas notícias sobre a Igreja Católica e conta com vídeos dos programas da TV Aparecida, como o “Bem-Vindo Romeiro” e “Olga Bongiovanni”, além de contar com notícias sobre política e o cotidiano e capítulos da novela chilena “Tereza dos Andes”, exibida pela emissora.

Vamos esperar pelo lançamento do G11, da TV Gazeta, e o C2, da TV Cultura. Rumores dizem que a CNT deverá lançar nos próximos meses o portal C9, em alusão a sua colocação no placar de audiência.

Nestlé é proibida de anunciar o Alpino Fast

A Anvisa proibiu a propaganda do Alpino Fast por não conter chocolate Alpino

Por Luan Borges :: Com informações do G1 e Rádio Bandeirantes

Propaganda do Alpino está proibida. Foto: Reprodução A Anvisa (Agência Nacional de Vigilância Sanitária) proibiu a propaganda do Alpino Fast, da Nestlé, por induzir o consumidor a acreditar que há o chocolate Alpino na composição da bebida. A determinação entra em vigor a partir desta terça-feira (18).

Procurada, a Nestlé afirma que "considera um absurdo o que está acontecendo e vai procurar os instrumentos cabíveis para fazer valer os seus direitos.". A determinação vale para qualquer meio de propaganda, inclusive no site da Nestlé e o hotsite da linha Fast, que também conta com os produtos Nescau Fast e Neston Fast. Porém, às 20h15, nossa equipe constatou que ainda há o anuncio do Alpino Fast no site.

A polêmica sobre a bebida se deu depois que o blog Coma Com Os Olhos (CCOO) destacou um aviso em letras minúsculas na embalagem do Alpino Fast, que dizia “Este produto não contém Chocolate Alpino”. Depois que a notícia foi publicada na Folha de S. Paulo, a empresa disse que a bebida contém a “mesma massa” do Alpino, e que o nome era apenas como “referência de sabor” e diz que incluiu o aviso para “evitar que os consumidores pudessem vir a acreditar que encontrariam o mesmo Chocolate Alpino derretido ou pedaços do Chocolate Alpino no produto”.

Como a embalagem também é considerada um meio de propaganda, provavelmente a Nestlé também terá que mudar a embalagem do produto.

Leia a íntegra da resolução publicada no Diário Oficial:

“Determinar, como medida de interesse sanitário, a suspensão, em todo território nacional, de todas as propagandas que apresentem denominações, designações e vocábulos que possibilitem interpretação falsa, erro e confusão quanto à composição do alimento Alpino Fast, de responsabilidade da empresa NESTLÉ BRASIL LTDA, ao induzir o consumidor a acreditar que o produto possua em sua composição o chocolate Alpino, especialmente aquelas veiculadas no site www.nestle-fast.com.br